Skip to main content

Carreau de céramique en forme d'étoile à 8 branches à décor végétal et inscriptions

Statut
Publiée
Contributeur
elodie.pomet@louvre.fr
Dernière modification
25/10/2023 18:12 (il y a environ 1 an)
Commentaire Type d'œuvre

Carreau de revêtement architectural

Titres
Titre : 
Carreau de céramique en forme d'étoile à 8 branches à décor végétal et inscriptions
Localisations
Type de Cote / numéro : 
Cote / numéro : 
AD 4425
Type de Cote / numéro : 
Cote / numéro : 
D 4425
Commentaires descriptifs
Commentaire descriptif : 

Champ central : composition végétale stylisée rayonnante sur fond vermiculé. Au centre un motif cruciforme avec lequel alternent de longues tiges à palmes et feuilles. Les motifs sont animés de fines vrilles, spirales et stries.


Bordure : écriture lustrée sur fond blanc

États
Etat de conservation : 
Matérialité
Technique : 
Commentaire Matérialité : 

oxyde de cuivre ; oxyde d'argent

Dimensions
Hauteur : 
31
Largeur : 
31
Profondeur : 
2
Unité de mesure : 
Poids : 
1,73
Unité de mesure : 
Inscriptions
Type d'inscription : 
Emplacement : 
une ligne, sur le pourtour de la bordure
Type d'inscription : 
Transcription : 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم/ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الأعْلَى (۱) الَّذِی خَلَقَ فَسَوَّى (۲) وَالَّذِی قَدَّرَ فَهَدَى (۳) وَالَّذِی أَخْرَجَ الْمَرْعَى (۴) فَجَعَلَهُ غُثَاءً [أَحْوَى (۵) سَنُقْرِئُکَ فَلا تَنْسَى (۶) إِلا مَا شَاءَ] اللَّهُ إِنَّهُ یَعْلَمُ الْجَهْرَوَمَا یَخْفَى (۷) وَنُیَسِّرُکَ لِلْیُسْرَى (۸) فَذَکِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّکْرَى (۹) سَیَذَّکَّرُ مَنْ یَخْشَى (۱۰) وَیَتَجَنَّبُهَا الأشْقَى (۱۱) الَّذِی یَصْلَى النَّارَ الْکُبْرَى (۱۲) ثُمَّ لا یَمُوتُ فِیهَا وَلا یَحْیَا (۱۳) قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَکَّى (۱۴) وَذَکَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى (۱۵) بَلْ [...]

Traduction : 

Au nom de Dieu le Clément, le Miséricordieux.

Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très-Haut (1) qui créé et qui forme harmonieusement les Hommes (2) qui fixe leurs destins et qui les dirige (3) C'est lui qui fait pousser les pâturages (4) et qui les transforme ensuite en fourrage sombre (5) Nous te ferons bientôt réciter le Coran et tu n'oublieras (6) que ce que Dieu voudra te faire oublier - Il connaît ce qui est apparent et ce qui est caché - (7) Nous te faciliterons l'accès au bonheur (8) Fais entendre le Rappel car il est bon de ses souvenir (9) Celui qui redoute Dieu y réfléchira (10) tandis que le réprouvé s'en écartera (11) Il tombera dans l'immense Feu (12) où ensuite il ne mourra pas et ne vivra pas (13) Heureux celui qui se purifie (14) celui qui invoque le Nom de son Seigneur et celui qui prie (15) [...]

(Coran s.87)

Langue : 
Commentaire Inscriptions : 

Sourate 87 : Le Très-haut, al-aʿlā

Lue par Maryam Kolbadinejad, 2014

Traduction Denise Masson

Créations / exécutions
Lieu de création : 
Commentaire Créations / exécutions : 

Ateliers de Kāshān (attribué à)

Type de date : 
Date de création : 
Vers 1262 / 1263
Commentaire Période de création : 

Attribué au groupe des carreaux provenant de l'emâmzâdeh Yahyâ de Varâmîn dont certaines inscriptions mentionnent des dates allant de Dhû al-Hijja 660 H. à Safar 661 H.

Historiques de collection
Statut de la propriété : 
Nom du propriétaire : 
Statut de la propriété : 
Date Propriété : 
1888
Commentaire Historique de collection : 

Dépôt au département des arts de l'Islam, musée du Louvre, 2006

Découvertes
Lieu de découverte : 
Commentaire Lieu de découverte : 

Emamzadeh Yahya, Varamin (attribué à)

Commentaire Découvertes : 

Quelques dizaines de carreaux des panneaux couvrant la partie inférieure des murs auraient déjà été déposés avant 1875, puis l'ensemble des revêtements lustrés (murs, cénotaphe et mihrâb) entre 1881 et 1900 (cf. Masuya, 2000, pp.44-45).

Sources en ligne
Date de consultation : 
16/03/2022
Source
Institut national d'histoire de l'art (France) / Sèvres, cité de la Céramique / Musée du Louvre
Licence
Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Base de données
Rédacteur
Elodie Pomet