Statue provenant de la caisse d’un retable.
- Intervention, 1958.
- Observation, Sophie Guillot de Suduiraut, Emmanuelle Thomann, Olivier Steib, Laurie Blachet, 2024.
Sculpture taillée dans une pièce de bois (tilleul ?) avec éléments assemblés.
- Traces de fixation dans l’étau de l’établi : sur la tête, une partie en légère saillie perceptible sous la polychromie (diamètre : 3,5 cm environ) pourrait correspondre à la pièce de bois comblant la cavité ménagée pour l’étau ; traces non décelées sur le dessous de la base (traces de gouge et de scie).
- Revers évidé : traces de hache et de gouge.
- Éléments assemblés : une partie des cheveux à dextre ; main droite ; phylactère (restitué) ; partie inférieure dextre du banc (d’origine ou postérieure ?).
- Attaque d’insectes xylophages (actuellement inactive).
- Principaux manques : mèches de cheveux au-dessus du front et côté dextre ; plusieurs boucles de la barbe ; extrémité du pouce de la main droite et partie centrale de l’auriculaire de la main gauche ; parties du banc au revers, à senestre et à dextre; nombreux éclats au bord des vêtements et de la base.
- Interventions postérieures : restitution en carton polychromé du phylactère et de plusieurs pointes de la couronne ; sous la base (partiellement retaillée ?), trois cavités pour des vis.
Polychromie postérieure, probablement du 19e siècle (également appliquée sur le bois des parties endommagées et sur les parties restituées en carton).
Description de la polychromie actuellement visible :
Préparation blanche. Toile encollée localement. Couche blanche au revers (excepté dans la cavité) et sur dessus de la couronne.
- Couronne, manteau, baudrier, ceinture, éléments circulaires sur le livre : or.
- Robe : rouge.
- Banc, revers du manteau : vert (bleu sous-jacent au revers du manteau).
- Cheveux, couverture du livre : brun sombre.
- Barbe : gris.
- Carnations : rose, rose soutenu sur les joues et les lèvres ; yeux et sourcils bruns.
VENITE AD ME OMNES
Venez à moi vous tous
Fragment d’une phrase du Christ : « Venez à moi, vous tous qui peinez et ployez sous le fardeau, et moi je vous soulagerai. » (Matthieu, 11, 28) ; inscription peinte lors de l’exécution de la polychromie actuelle, probablement au 19e siècle.
papier blanc avec filé bleu, inscription à l’encre noire.
D6
numéro du catalogue de Léon Bachmeyer (1922)
Ce personnage couronné, trônant en majesté, a été identifié à David. Le phylactère et le livre pourraient faire allusion aux écrits de ce roi de l’Ancien Testament. Néanmoins, l’inscription actuelle, qui a été peinte probablement au 19e siècle sur le phylactère restitué, est empruntée à l’évangile de Matthieu (11, 28). Elle ne fait pas référence à un psaume du roi David comme le voudrait l’usage iconographique.
Rhin supérieur (Oberrhein), Strasbourg.
Attribution et datation par Sophie Guillot de Suduiraut (communication écrite, 2024).
Origine inconnue. Acquisition, 1906.
p. 35, D6 (« Le prophète Jérémie, statue polychromée du 16e siècle. »).
p. 101-102 (vraisemblablement un roi de l’Ancien Testament, 18e siècle).
p. 371 (« David roi ?, XVIe-XVIIe. […] Style post-gothique, entre la fin du XVIe et le milieu du XVIIe siècle. »).