Lemaire, Lucien
Mère : Dedise, Victoire Henriette, 10/08/1835 - ? (ménagère) (source : AD Nord, 5 Mi 004 R 016, 1861, acte n° 85)
Père : Lemaire, Louis Joseph ou Lemaire, Louis Pierre, Pont-sur-Sambre 28/04/1819 - ? (menuisier) (source : AD Nord, 5 Mi 004 R 016, 1862, acte n° 68 ; AD Nord, 5 Mi 004 R 016, 1861, acte n° 85)
(source : AD Nord, Tables décennales)
(source : Mémoires de la Société archéologique de l’arrondissement d’Avesnes. tome 8, 1910, p. 104)
20 rue du Romarin
(source : Annuaire de la Gravure française. 1911 ; Bulletin de la Commission historique du département du Nord. tome 28, 1911, p. 593 ; Bulletin de la Commission historique du département du Nord. tome 30, 1914, p. 454) |
« ses goûts l’avaient porté vers l’étude de l’Histoire de l’art, et si on lui doit plusieurs traductions très estimées d’œuvres anglaises, il avait aussi réuni des notes considérables sur l’art et les artistes. Il avait dépouillé ‘‘Les Feuilles’’ publiées avant et pendant la Révolution et il en avait extrait, avec un rare discernement, les multiples documents concernant les artistes. Il avait recherché et copié les catalogues des salons de Lille tenus pendant la Révolution et aussitôt après elle. Ces rarissimes documents font suite à la publication de notre ancien collègue, Léon Lefebvre, sur les salons de Lille avant la Révolution. Il avait compulsé aux archives municipales de Lille tous les documents relatifs aux Arts depuis l’époque moderne, collection d’autant plus précieuse que nos archives ont été totalement détruites par l’incendie de l’Hôtel de Ville. […] Les documents réunis par lui forment une série d’une importance capitale. Ils ne seront pas perdus car il les a légués, ainsi que sa bibliothèque, à la ville de Lille. […] Très travailleur, M. Lucien Lemaire poursuivait des recherches historiques sur ‘‘Rollin d’Aymeries’’. Il préparait une monographie de Pont-sur-Sambre et il avait réuni, pour les publier, un grand nombre de notes sur l’‘‘Histoire des Arts et des Artistes dans le Nord’’. » (source : Cordonnier, Louis-Marie. « Éloge funèbre de M. Lucien Lemaire ». Bulletin des séances de la Société des sciences, de l’agriculture & des arts de Lille. 1924, p. 130-131)
Professeur au lycée de Valenciennes (source : Stevenson, Robert Louis. A la pagaie sur l’Escaut, le canal de Willbrocke, la Sambre et l’Oise : traduit de l’anglais avec autorisation par Lucien Lemaire. Paris : Librairie historique des provinces Emile Lechavalier, 1900)
Professeur à la Faculté de Lille (source : Mémoires de la Société archéologique de l’arrondissement d’Avesnes. tome 8, 1910, p. 104)
Professeur au lycée Faidherbe de Lille (source : BNF, Imprimés, 8-LK7-41016)
« Professeur de littérature anglaise au Lycée Faidherbe, à l’Institut Industriel et à l’Ecole des Arts et Métiers, il avait pris, parmi la pléïade des Professeurs distingués de l’Enseignement, une place remarquable. » (source : Cordonnier, Louis-Marie. « Éloge funèbre de M. Lucien Lemaire ». Bulletin des séances de la Société des sciences, de l’agriculture & des arts de Lille. 1924, p. 130)
traduit plusieurs ouvrages de l’anglais vers le français
« M. Lemaire, qui est professeur au lycée de Valenciennes, a choisi avec raison An Inland Voyage, dont les paysages appartiennent à notre région et sont familiers à beaucoup de ceux qui le liront. Il l’a traduit avec beaucoup de conscience et une constante préoccupation d’exactitude. Peut-être ce souci méticuleux lui fait-il perdre parfois un peu du mouvement, de l’allure aisée de l’original. C’est un défaut on the right side. Il a su mener à bien une tâche très délicate. Je ne veux pas le féliciter d’avoir si utilement employé ses loisirs de professeur. Il en a été récompensé, chemin faisant, par l’intérêt de son travail, le plaisir de vivre avec un charmant et sympathique esprit, et le profit de lutter contre cette langue qui, par sa souplesse, est une adversaire redoutable. […] Des tentatives comme celles de M. Lemaire sont le symptôme d’un importance progrès accompli dans notre pays. Il ne faut pas être très âgé pour se rappeler dans quel état informe et rudimentaire étaient chez nous la connaissance et l’enseignement des langues vivantes. Par un effort efficace parce qu’il a été continu, les chaires des lycées et de la plupart des collèges ont été graduellement occupées par des hommes qui possèdent à fond la langue qu’ils enseignent. Ils ont tous fait un ou deux ans de séjour dans le pays où on la parle, ils en connaissent la littérature et les mœurs. La majeure partie d’entre eux en reçoit des journaux et des livres ; ils continuent à s’intéresser aux œuvres et aux hommes qui y surgissent, aux évènements qui s’y succèdent, aux tentatives sociales ou politiques qui s’y produisent. Leur esprit s’est ouvert à voir autre chose que notre mesquine vie étriquée en d’étroits règlements : ils savent que, dans d’autres conditions, des peuples agissent et prospèrent. Ils parlent de ces choses ; leurs conversations sont aussi utiles que leur enseignement ; ils sont, à certaines heures, des professeurs, et, à d’autres, les témoins et les avocats de ce qui se fait au-delà de nos frontières. » (source : Angellier, Auguste. « Préface à la traduction ». Stevenson, Robert Louis. A la pagaie sur l’Escaut, le canal de Willbrocke, la Sambre et l’Oise : traduit de l’anglais avec autorisation par Lucien Lemaire. Paris : Librairie historique des provinces Émile Lechavalier, 1900, p. 8-9)
Langues maîtrisées : anglais (source : Stevenson, Robert Louis. A la pagaie sur l’Escaut, le canal de Willbrocke, la Sambre et l’Oise : traduit de l’anglais avec autorisation par Lucien Lemaire. Paris : Librairie historique des provinces Émile Lechavalier, 1900) ; flamand (source : Lemaire, Lucien. « A propos de quelques lettres inédites de B. P. Ommegauck ». Bulletin du Comité flamand de France. novembre 1911, p. 685-716)
Collections personnelles : don en 1913 à la Bibliothèque municipale de Lille de ses notes sur l'art et les artistes du Nord Pas de Calais, de ses articles, de ses documents et de ses notes sur l'histoire du Hainaut (source : Bibliothèque municipale de Lille, Fonds Lucien Lemaire)
Sociétés savantes et cercles :
Commission historique du Nord : élu secrétaire en 1912 (source : Bulletin de la Commission historique du département du Nord. tome 30, 1914, p. 371) ; Société des Sciences de Lille ; Comité flamand de France ; Société archéologique de l’arrondissement d’Avesnes : élu comme membre correspondant actif en 1910 (source : Mémoires de la Société archéologique de l’arrondissement d’Avesnes. tome 8, 1910, p. 104) puis nommé comme membre actif lors de la séance du 18 janvier 1912 (source : Mémoires de la Société archéologique de l’arrondissement d’Avesnes. tome 10, 1912, p. 72)
Herminie de La Brousse de Verteillac préface l'ouvrage Histoire documentaire : Autissier : miniaturiste : 1772-1830 (Lille : Imprimerie de L. Danel, 1912) de Lucien Lemaire.
Léo Verriest est présenté par Lucien Lemaire au Comité flamand de France (source : Bulletin du Comité flamand de France. fascicule 2, 1912, p. 43)
Lucien Lemaire et Edmond de Vernisy travaillent ensemble.
« Peu avant la guerre, un de mes amis, M. Lucien Lemaire, avait partagé mon enthousiasme pour cet artiste, et, dans un ouvrage consciencieux, solidement documenté, pourvu de nombreuses reproductions, il avait tenté de dissiper cette ombre et de remettre en lumière l’artiste et ses œuvres. » (source : Vernisy, Edmond de. « L.-M. Autissier miniaturiste (1772-1830) ». La Revue de l’art ancien et moderne. juin 1920, p. 27)
« Nous devons de grands remerciements à ceux qui nous ont aidés dans ces recherches. Nous voulons signaler, en toute première ligne, M. E. de Vernisy, peintre de talent bien connu, à Vannes, qui, le premier, eut l’idée d’une exposition des œuvres d’Autissier et mena à bonne fin une entreprise aussi neuve et aussi difficile. Avec une bonne grâce sans égale, il a dépouillé pour nous les registres d’état-civil de Vannes, et sa haute compétence en matière artistique a été, pour notre travail, du plus grand secours. Nous lui en savons un gré infini. » (source : Lemaire, Lucien. Histoire documentaire : Autissier : miniaturiste : 1772-1830. Lille : Imprimerie de L. Danel, 1912, p. 10-11)
Etat : Publiée (17/12/2020) ; Saisi par: mchevall (08/09/2020) ; Modifié par: pcugy (17/12/2020).