Carreau de céramique en forme d'étoile à 8 branches à décor végétal et inscriptions
Carreau de revêtement architectural
Champ central : des rinceaux de fleurs stylisés, une palme centrale en croissant de lune sur un fond vermiculé. Ils prennent naissance dans une source représentée dans la pointe inférieure de l'étoile où se loge un élément végétal. Des motifs de spirales, des pastilles, des pointillés animent les formes végétales.
Bordure : écriture lustrée sur fond blanc
oxyde de cuivre ; oxyde d'argent
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ/ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمينَ (۱) الرَّحْمنِ الرَّحيمِ (۲) مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ (۳) إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَ إِيَّاكَ نَسْتَعينُ (۴) اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقيمَ (۵) صِراطَ الَّذينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لاَ الضَّالِّينَ (۶)
+
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ / قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ (۱) اللَّهُ الصَّمَدُ (۲) لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ (۳) وَلَمْ يَكُنْ له کفوا احد (۴)
+
حسبی الله و نعم الوکیل نعم المولی
Au nom de Dieu le Clément, le Miséricordieux (1) / Louange à Dieu, Seigneur des mondes (2) le Clément, le Miséricordieux (3) le Roi du Jour du Jugement (4) C'est toi que nous adorons, c'est toi dont nous implorons le secours (5) Dirige-nous dans le chemin droit (6) le chemin de ceux que tu as comblé de bienfaits non pas le chemin de ceux qui encourent ta colère ni celui des égarés (7) (Coran 1:1-7) + Au nom de Dieu le Clément, le Miséricordieux / Dis : "Lui, Dieu est Un ! (1) Dieu, l'Impénétrable (2) Il n'engendre pas, il n'est pas engendré (3) nul n'est égal à Lui (4) (Coran 112:1-4) + Dieu me suffit : Il est le meilleur intendant, le meilleur seigneur
Sourate 1 : La Fatiha, al-fātiḥa ; Sourate 112 : Le culte pur, al-tawḥīd
Lue par Maryam Kolbadinejad, 2014
Traduction Denise Masson
Traduction Farhad Kazemi
Ateliers de Kāshān (attribué à)
Attribué au groupe des carreaux provenant de l'emâmzâdeh Yahyâ de Varâmîn dont certaines inscriptions mentionnent des dates allant de Dhû al-Hijja 660 H. à Safar 661 H.
Achat à Madame Martin en 1899 .
Emamzadeh Yahya, Varamin (attribué à)
Quelques dizaines de carreaux des panneaux couvrant la partie inférieure des murs auraient déjà été déposés avant 1875, puis l'ensemble des revêtements lustrés (murs, cénotaphe et mihrâb) entre 1881 et 1900 (cf. Masuya, 2000, pp.44-45).