Skip to main content

[1835, sculpture, rapport Institut primitif 3]Rapport primitif de l'Institut sur les envois de 1835, [...]

Statut
Publiée
Contributeur
system
Dernière modification
02/12/2021 10:46 (il y a environ 3 ans)
Type de document
Description
[1835, sculpture, rapport Institut primitif 3]
Rapport primitif de l'Institut sur les envois de 1835, sculpture
TYPE : rapport de l'Institut de France - primitif
AUTEUR : Anonyme
PAGE DE TITRE : Rapport sur les ouvrages des élèves de l’École de France à Rome en 1834, lu dans la séance publique du [10 octobre 1835]
LIEU DE REDACTION : Paris
DATE : 10/10/1835
COMMENTAIRE : En 1835, Jean-Louis Brian, 1er grand Prix de Rome de 1833, est en 2e année.
Descriptions
Transcription : 
[rayé : La critique ; mis à la place : L'examen] annuel que l'Académie fait et publie des ouvrages des pensionnaires à l'École de Rome, a pour double but et de diriger d'une manière générale les études auxquelles ces élèves se livrent et de faire connaître, soit au public [rayé : soit au public], soit au Gouvernement, les fruits d'une culture d'où doivent [rayé : dépendre ; mis à la place : ressortir] plus ou moins activement l'honneur du pays et le bon emploi des dépenses de [ajouté : ce bel] établissement. Entre les heureux effets de l'Académie de France établie à Rome, il en est un dont on ne saurait trop vanter l'influence. On veut parler de [rayé : cette] la puissance de cet enseignement moral que cette [rayé : ville ; mis à la place : antique cité], devenue comme le point de centre de tous les goûts et des manières de tant d'âges divers, ne peut manquer de rendre souverainement utile à ceux qui savent profiter de cette sorte de leçon. C'est là que [rayé : sans prétendre garantir le goût de l'artiste de toutes ; mis à la place : nonobstant ] les aberrations [ajouté : temporaires] de la manie de l'innovation, se trouve et s'est toujours trouvé comme une sorte de [rayé : pouvoir ; mis à la place : contrepoids] central dont l'attraction ramène tôt ou tard l'esprit ambitieux du changement au culte de cette vérité qui ne serait plus ce qu'elle est, si elle n'était pas douée du privilège de se renouveler sans cesse. L'Académie a eu la satisfaction, et elle l'éprouve d'année en année, de voir les études et les travaux des pensionnaires à l'École de Rome, abjurer de plus en plus la manie de ce faux point de vue qui place l'invention dans l'innovation, comme si l'imitation de l'art étant celle de la nature, il pouvait [rayé : se donner ; mis à la place : créer] une nouvelle nature, comme si cette [rayé : la] nature [rayé : ne pouvait] étant infinie, pouvait manquer de nouveaux aspects [rayé : pour ; mis à la place : à l'égard de] celui qui a le génie propre pour les voir et en saisir les innombrables caractères. Sculpture. M. Debay. Pour sa cinquième et dernière année, a exécuté en marbre, une statue de grandeur naturelle, qu'il a désignée sous le nom [rayé : de la ; mis à la place : d'une] Jeune esclave. Elle est représentée assise sur un tronc de palmier, les bras enchaînés, n'offrant ainsi dans son ensemble l'idée d'aucune action et laissant à sa physionomie seule, comme à l'effet de sa position, le moyen de transmettre au spectateur l'expression de sa douleur ; entreprise difficile pour un art dont le langage a si particulièrement besoin de l'expression de la pantomime et du geste. L'étude de cette figure présente de la vérité en plus d'une partie, et assez de finesse dans le dessin de ses formes. Comme M. Debay annonce qu'il [rayé : sent le besoin ; mis à la place : a le désir] de retoucher sa statue et de lui donner un fini plus complet, on renoncera [ajouté : donc] ici à quelques observations auxquelles sa retouche pourra répondre avec avantage. On se bornera [rayé : donc ici ; mis à la place : donc] à l'engager de comprendre dans sa révision plus d'un petit détail dans la tête ou le visage de sa figure, dans les masses de ses cheveux, dans la jambe gauche et dans l'étude de ses pieds. Il ne tiendra qu'à lui de compléter dans [rayé : plus d'un détail ; mis à la place : toutes ses parties] un ouvrage dont on n'a pu que louer l'ensemble. Le même M. Debay a joint au tribut principal de sa dernière année, le portrait en marbre de M. Horace Vernet, alors Directeur de l'École de Rome. On ne saurait faire un buste plus ressemblant, avec un meilleur ajustement et d'une exécution plus soignée. M. Husson a payé le tribut de sa quatrième année par l'envoi [rayé : d'une ; mis à la place : de] l'esquisse d'un groupe en ronde-bosse dont la composition comprend trois figures. Une esquisse d'un groupe surtout n'est autre chose et [rayé : non ; mis à la place : ne] doit être réputée qu'un simple projet. Par conséquent, la critique aussi n'en saurait être absolue. // C'est donc simplement par forme de conseil, que dans le cas d'une exécution définitive, on engage M. Husson à [rayé : supprimer de ; mis à la place : modifier dans] sa composition, des lignes trop parallèles dont l'effet est de produire une [rayé : monotonie inévitable ; mis à la place : répétition fatigante]. La tête d'étude, envoyée par ce pensionnaire, semble devoir accuser [rayé : le ; mis à la place : son] modèle d'avoir contribué à plus d'une méprise reproduite par l'imitation. M. Brian (pour sa troisième [sic] année) a présenté, en bas-relief, l'étude grande comme nature, d'un Faune faisant jouer un enfant. Cette composition favorable en bas-relief à ce que les artistes appellent une étude, ne laisse pas d'offrir, quoique dans une dimension [rayé : un peu ; mis à la place : peut-être] grande pour la légèreté de son sujet, un de ces badinages dont l'art antique offre plus d'un modèle. Sans sortir des conditions obligées d'une figure d'étude, M. Brian aurait pu donner au genre de nature de son Faune, un peu plus du caractère de ces formes vivement ressenties, qui conviennent si bien au sujet et qui n'en auraient pu être que mieux assorties au genre [rayé : de son étude] de personnage dont il a fait choix. On y a reconnu que les nus de la figure et les [rayé : détails d'exécution ; mis à la place : accessoires ] présentent dans leur exécution un peu trop d'uniformité. M. Jouffroy, pour sa troisième année, nous a fait parvenir trois ouvrages. 1° En bas-relief, un groupe de quatre pieds représentant la Charité. La pensée en a paru être assez complète, la disposition fort heureuse et le caractère bien d'accord avec le sentiment religieux. On trouve dans tout cet ajustement des draperies bien faites. Peut-être y désirerait-on plus de sévérité dans l'étude et de variété dans les caractères de tête. 2° Une petite statue de femme tenant un miroir. Cette figure offre une disposition assez gracieuse, qui toutefois l'eut paru davantage si l'auteur, dans l'exécution de son marbre, eut été plus difficile envers lui-même. C'est sur ce point important que l'on engage particulièrement l'auteur à se contenter et moins promptement et plus difficilement. 3° Cette recommandation nous paraît encore motivée par le buste de marbre, ouvrage disposé, par M. Jouffroy, d'une manière agréable, mais dont l'exécution finale ne répond pas à ce qu'on semblait devoir en attendre. On serait même tenté de croire que certains détails, tels que ceux du rendu des chairs et des masses de la chevelure, ne sont qu'ébauchés. Si cela était, l'ouvrage, dès lors, serait susceptible d'une grande amélioration. M. Simard [sic], pour sa première année, s'est donné pour tâche la copie en marbre de la statue antique appelée vulgairement le Gladiateur mourant. On doit lui savoir gré d'avoir [rayé : fait] choisi une statue antique d'une // telle importance. [rayé : Quelques ; mis à la place : Certaines] parties, très anciennement restaurées dans l'original, peuvent avoir produit dans la copie quelques lourdeurs de détail. On aime à penser que M. Simard [sic] aura profité du beau modèle qu'il a choisi pour s'en rapporter le moins possible au travail de son praticien. Le but de cette sorte d'étude, pour le pensionnaire-sculpteur, étant de le mettre à [rayé : même ; mis à la place : portée] de se rendre familier le travail du marbre, l'Académie se montrerait volontiers indulgente envers [rayé : des défauts ou des manques ; mis à la place : quelques défauts] de finesse d'exécution qu'elle [ajouté : ne] pourrait imputer [ajouté : qu'] au manque d'expérience du pensionnaire, plutôt qu'à la négligence du praticien qu'il aurait employé.
Localisations
Cote / numéro : 
Académie des beaux-arts, 5 E 24
Source
source : Institut national d'histoire de l'art (France) - licence : Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Commentaire interne
Base Envois de Rome FMP, fichier Documents.fp7, notice : £Rapport envois, primitif, 1835, sculpture3£ Notice créée le 04/03/2003. Notice modifiée le : 27/02/2018. Rédacteur : Hélène Marraud.
Rédacteur
Hélène Marraud