Aller au contenu principal

L'Art de Peinture, traduit en François avec des remarques nécessaires et très-amples

Dufresnoy, Charles-Alphonse
Statut
Publiée
Contributeur
Weil-Curiel, Moana
Dernière modification
15/01/2016 15:15 (il y a plus de 8 ans)
Type de document
Référence complète
Dufresnoy, Charles-Alphonse ; De Piles, Roger. L'Art de Peinture, traduit en François avec des remarques nécessaires et très-amples. Paris : Nicolas L'Anglois, 1668. (Texte latin de Dufresnoy, trad. par De Piles.)
Citation
Du Fresnoy-De Piles, 1668, Peinture,
Auteurs
Nom de l'auteur : 
Dufresnoy, Charles-Alphonse
Rôle : 
Nom de l'auteur : 
De Piles, Roger
Rôle : 
Nom de l'auteur : 
De Piles
Ouvrages
Titre ouvrage : 
L'Art de Peinture, traduit en François avec des remarques nécessaires et très-amples
Éditions
Date d'édition : 
1668
Lieu d'édition : 
Éditeur : 
Nicolas L'Anglois
Descriptions
Note : 
Rééditions : Paris : N. Langlois, 1673 ; Genève : Minkoff, 1973.
Notes : Le privilège date de 1667. Deux éditions suivent très vite (1673 et 1684), de même qu'une traduction anglaise, puis le texte bénéficie d'une nouvelle transcription en 1789, en 1810 et 2005.
Le poème en latin et sa traduction en francais ne s'étendent que sur 56 pages. Il y a ensuite 100 pages de remarques qu'y ajoute Roger de Piles (p. 58-158), puis 100 autres pages qu'il présente comme les "Sentimens de Charles Alphonse Du Fresnoy sur les principaux et meilleurs Peintres des derniers siècles " mais où il a mis beaucoup de lui-même.
La même année, Mignard fait paraître une édition limitée du texte original -en latin- sans autres commentaires
Source
source : Institut national d'histoire de l'art (France) - licence : Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Commentaire interne
prestation GRAHAL 2013